關於新北市的英文名- 王國良的部落格- udn部落格
2010年12月25日 - 台北縣於今日正式升格改制為直轄市,並改名為「新北市」,但英文名一直喬不定。原縣府團隊依照法規,採用音譯,按「漢語拼音」取名為「 Xinbei City」 ...
2010年12月25日 - 台北縣於今日正式升格改制為直轄市,並改名為「新北市」,但英文名一直喬不定。原縣府團隊依照法規,採用音譯,按「漢語拼音」取名為「 Xinbei City」 ...
台北縣決定採用漢語拼音,將新北市翻譯為「Xinbei City」,但遭到許多批@ 英語教學, ... 有關名稱音譯問題,有興趣可參閱品達的〈翻譯名稱因小事大〉和〈巨蛋的台語「 ...
跳到 市名緣由 - 新北市定名後,許多既有的單位亦隨之更名,例如新北高中(原國立三重 ... 朱立倫就任市長後即向中央呈報公文更改新北市之英文名,中華民國內政部 ...
Shilin District. 北投區. Beitou District. 新北市. New Taipei City. Xinbei City. 直轄市、縣(市)級以上. 行政區域名稱係依國際. 慣用方式譯寫. 板橋區. Banqiao District.
提供新北市的中文地址英譯以及3+2郵遞區號查詢服務,包含通用拼音以及漢語拼音。本站也提供中文姓名英譯及郵政信箱英譯服務。
2010年12月29日 - 被我們稱作”玫瑰” 的花即使改叫別的名字, 聞起來仍是一樣甜美的.) 改名叫新北市的台北縣是否真能被提升到台北市的水準和擁有一樣多的資源呢?
2010年6月23日 - 台北縣長周錫瑋定調新北市的英文將使用「Xinbei」,引發網友不滿,在網路上串聯打算提出抗議,要求使用「New Taipei City」為新北市的英文名字。
2010年12月24日 - 五都明將改制升格,當選新北市長的朱立倫打算將城市英文名從XIN BEI CITY 改為New Taipei City,內政部政務次長簡太郎昨說,依規定,地名譯寫 ...