[問題] 大家唸“衹園”還是“祇園”? - 批踢踢實業坊
到底“衹園”跟“祇園”哪一個才是正確的? 兩個字部首不同 ... sachiho: 地名漢字是祇園,要不就唸gion 12/27 13:25 ... elthy: 是ㄍㄧㄨㄥ(這不是注音文.
到底“衹園”跟“祇園”哪一個才是正確的? 兩個字部首不同 ... sachiho: 地名漢字是祇園,要不就唸gion 12/27 13:25 ... elthy: 是ㄍㄧㄨㄥ(這不是注音文.
2013年2月3日 - 祇園(Gion)才是正確的打注音的話兩個音都打得出來... 應與神祇ㄑ一二聲同音吧 不過我都直接唸gion. Quiche. 文章404 | 註冊2009-09-17.
昨晚我跟朋友聊天聊到京都的【祇園】 發現我跟朋友的念法不一樣我或許是小時候看佛經的 ... 先從注音系統裡去找 ... 可以確定祇園的祇應該唸成[ ㄑㄧˊ ]才是正確的.
2016年10月21日 - 【為什麼我們要挑選這篇文章】 我覺得台灣人學日文其實超級難!日本的漢字發音與中文字完全不一樣,常常會誤會或是因為中日文產生衝突而搞混, ...
2011年2月5日 - 首先,沒有"祈園"這個地方,日文漢字是寫成"祇園" 中文查了一下,念ㄑㄧˊ(其)或ㄓˇ(紙)兩個音都對祇園地名來自於"祇園社",即現今八坂神社的前身 ...
注音:, ㄑㄧˊ ㄩㄢˊ ㄐㄧㄥ ㄕㄜˋ. 漢語拼音:, qí yuán jīng shè. 解釋:. 印度佛教聖地 ... 禪房一所,內置祇洹精舍,形製雖小,巧構難比。」也稱為「祇園」、「孤獨園」。
2017年7月26日 - 大部分台灣人提到「祇園」(*1),通常指的是日本京都八坂神社那裏的祇園。那裏舉行的「祇園祭」,是日本三大祭典之一(*2)。 到日本京都的觀光客, ...
2012年6月24日 - 一般大家都念ㄓˇ園祭,其實你用注音輸入法,是絕對找不到這個音有這個字 ... 當然有官方的祭祀,民間也會有同樣的東西,祇園祭其實就是祇園社的 ...
2005年9月23日 - 辻」一字中文並沒有注音可唸,因為它是日本特有的「和製漢字」,日語發音為「つじ」(Tsu-Ji),類似國音的「次吉」,其意思是「十字路口、路旁、街頭」。
2005年12月10日 - 【祇】注音一式圖片參考:http://140.111.34.46/dict/fonts/fa41.gif ... 祇園(ぎおん)的解釋是: 1.《「祇樹給 ... 京都の祇園社(現在の八坂(やさか)神社)。 4.