英文地址的正確寫法| Yahoo奇摩知識+
2007年7月13日 - 首先要說明一個觀念,郵政地址的格式寫法會因各國郵政系統,而有所不同,最多只能說格式大致相同,但沒有絕對標準的格式! 基本上,版主的英文 ...
2007年7月13日 - 首先要說明一個觀念,郵政地址的格式寫法會因各國郵政系統,而有所不同,最多只能說格式大致相同,但沒有絕對標準的格式! 基本上,版主的英文 ...
2018年4月21日 - 從小我們被教育的英文地址寫法,為中文地址順序的顛倒。例如:234台北縣永和市保平路268巷13弄23號5樓英文地址為:5F., No.23, Alley 13, Lane ...
2008年8月28日 - 中文地址是由最外圍的地方寫起至最內圍的單位, 而英文地址則由最內圍的單位寫起至最外圍的地方。 英文地址格式: 單位號碼, 樓數, 座數, 屋苑( ...
書寫方式. 收件人姓名、地址及郵遞區號書寫於中央偏右,寄件人姓名、地址及郵遞區號書於左上角。 書寫順序如下:. 第1行:姓名或商號名稱。 第2行:門牌號碼、弄、 ...
由于全球经济一体化,我们身边处处都有要求英文填写的表单。生活工作中收发邮件、填写表格也都离不开英文地址,所以特此收藏这篇文章,以备不时之需。
比如说:北京市东花市北里20号楼6单元501室用英文格式怎么写? ... 英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二 ...
注意事項: 1. 依教育部「中文譯音使用原則」規定,我國中文譯音以漢語拼音為準,進入教育部「中文譯音轉換系統」。 2. 本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫 ...
2017年2月17日 - 但是,很多人其实在填英文地址的时候都有一个误区, 他们都希望把地址填的越地道越好,就像 ... 通用的地址格式顺序,一般和国内相反,从小到大。
英文地址格式及邮编1、英文地址书写格式英文地址格式和中文刚好相反, 按地址单元从小到大的顺序从左到右书写,并且地址单元间以半角逗号分隔(,),同时邮政 ...