馬太福音14:22-33 和合本修訂版(神) | 和合本網路聖經
22耶穌隨即催門徒上船,先渡到對岸,等他叫眾人散去。23疏散了眾人以後,他獨自上山去禱告。到了晚上,只有他一人在那裏。24那時船已離岸好幾里 ,因風不順,被 ...
22耶穌隨即催門徒上船,先渡到對岸,等他叫眾人散去。23疏散了眾人以後,他獨自上山去禱告。到了晚上,只有他一人在那裏。24那時船已離岸好幾里 ,因風不順,被 ...
耶穌隨即催門徒上船, 先渡到那邊去, 等他叫眾人散開。 散了眾人以後, 他就獨自上山去禱告。 到了晚上, 只有他一人在那裡。 那時船在海中, 因風不順, 被浪搖撼。
Jesus Walks on the Water - Immediately Jesus made the disciples get into the boat and go on ahead of him to the other side, while he dismissed the.
更多資訊〈Matthew 14:22-33 NIV - Jesus Walks on the Water - Immediately ...〉
2011年10月5日 - 走出屬靈的安逸地帶,太14:22-33. 走出屬靈的安逸地帶 馬太福音十四章廿二至三十三節 林永健牧師福遍中國教會 2011.10.02. 引言 1. 我兒子四歲 ...
2008年12月7日 - 在馬太福音14:22-33這段經文前面,門徒們剛和耶穌經歷過五餅二魚的神蹟。耶穌藉這神蹟讓人看見了祂的能力,眾人大大驚奇,但耶穌催促門徒 ...
馬太福音14章22-33節. 「...夜裡四更天,耶穌在海面上走,往門徒那裡去。門徒看見他在海面上走,就驚慌了,說:『是個鬼怪!』便害怕,喊叫起來。耶穌連忙對他們說:『 ...
馬太福音是門徒訓練的好材料。福音書內容可以用為佈道,更可以為隨後的門徒培訓所用。 今天我要見證的經文是第十四章22-33節。請聽我先讀出,聖經如此說: 22 ...
14:22, 耶穌在水上行走( 可6:45-52 約6:15-21 ) 事後,耶穌立刻催門徒上船,先渡過對岸,等他遣散群眾。 14:23, 群眾散了以後,他獨自上山禱告;到晚上還留在那裏。
2011年8月3日 - In Matthew's Gospel, the story of Jesus walking on water morphs into a story of Peter walking on, then sinking into, the same water. It begins as ...