如何讚美孝順的美國友人? | Yahoo奇摩知識+
2007年8月12日 - 孝順的英文是filial 但由於文化不同所以美國人甚少用到孝順一詞很多美國人也不知道filial這個單字 通常都是說: You are such a sweet ...
2007年8月12日 - 孝順的英文是filial 但由於文化不同所以美國人甚少用到孝順一詞很多美國人也不知道filial這個單字 通常都是說: You are such a sweet ...
2015年8月19日 - 批踢踢實業坊(PTT)鄉民17日深夜熱議,為什麼英文裡面沒有「孝順」這個 ... 你問美國人孝順的英文是什麼他們可能根本答不出來這輩子大概連這 ...
2007年3月20日 - 孝順可寫為: to show filial obedience or devotion for (one's parents).
2015年8月26日 - 你問美國人孝順的英文是什麼,他們可能根本答不出來。這輩子大概連這單字是什麼都不曉得, 因為根本沒這概念(陌生~)。孝順的英文叫「filial ...
2017年2月11日 - 英文当中“孝顺”如何翻译? ... 985守门员美国top30守门员专业守门20年 ... 所以现在百度查出来孝顺的英文是filial,实际上是我们用中国人的眼光看 ...
西方人真的沒有「孝順」這樣的概念就像我們對於古代某些宗教拿活人去獻祭燒死一樣真的 ... 你問美國人孝順的英文是什麼 他們可能根本答不出來
孝順的英文到底怎麼說?filial piety 是表達「孝順」的正確. 孝順包含很多意思, 但簡單來說代表子女聽話體貼, 就可用這些字. honor 是最合適的動詞,例如: honor your ...
好神奇剛剛跟同學吃飯有一個同學講到英文沒有孝順這個單字 ... 推squall410339: 美國連父母很多都直接叫名子了那有什麼孝順的觀念28F 08/18 ...
2015年8月19日 - 網友說,孝順的英文叫「filial piety」」,但美國人都很陌生,因為根本沒這概念。其中「piety」帶有敬畏之意,甚至有「畏懼、不得不這麼做、有點被迫」的 ...
2017年4月5日 - 英语中有没有“孝顺”这个词,在我们教学过程中,有时候学员会问英文“孝顺” 怎么说,他们 ... 你问美国人孝顺的英文是什么,他们可能根本答不出来。